Nasional Malang Hari Ini Kriminal-Kasuistika Olahraga Wisata-Kuliner Sosok Pendidikan Ekonomi-Bisnis Opini Politik-Pemerintahan

Kerinan, Istilah Khas Jawa yang Kini Masuk KBBI

Aditya Novrian • Sabtu, 7 Maret 2026 | 18:40 WIB

Kerinan: ”Poso-poso ngene usume wong kerinan karo wong klangopan.” (RIO/RADAR MALANG)
Kerinan: ”Poso-poso ngene usume wong kerinan karo wong klangopan.” (RIO/RADAR MALANG)

Istilah ini bermakna kesiangan. Lebih spesifiknya ketinggalan sesuatu karena bangunnya kesiangan. Peneliti Bahasa dari Universitas Negeri Malang (UM) Nurenzia Yannuar menjelaskan bahwa istilah tersebut merupakan penggabungan dari dua kata.

”Ada awalan ke, ditambah kata dasar rina (siang) dan akhiran an,” terang dia. Versi lain menyebut kata kerinan merupakan penggabungan dari kata keri (ketinggalan) dan awan (siang). Berdasar pengamatan Nurenzia, dia yakin bahwa istilah tersebut sering diucapkan warga sejak lama.

Diperkirakan sebelum era kolonial Belanda. ”Itu kata dalam Bahasa Jawa yang umum, yang tidak terbatas penggunaannya di area kebudayaan Arekan saja,” imbuh dia.

Nurenzia juga menyebut bahwa istilah kerinan sudah masuk dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI). Artinya yakni terlambat bangun. Atau, kesiangan (tentang bangun dari tidur). (biy/by)

 

Editor : Aditya Novrian
#istilah khas Malangan #kbbi