Nasional Malang Hari Ini Kriminal-Kasuistika Olahraga Wisata-Kuliner Sosok Pendidikan Ekonomi-Bisnis Opini Politik-Pemerintahan

Lingua Franca: Dapuranmu, Istilah Khas Malang yang Diadopsi dari Bentuk Keris

Andika Satria Perdana • Sabtu, 30 Mei 2026 | 12:31 WIB
Lingua Franca: Dapuranmu, Istilah Khas Malang yang Diadopsi dari Bentuk Keris
Lingua Franca: Dapuranmu, Istilah Khas Malang yang Diadopsi dari Bentuk Keris

 

MALANG KOTA, RADAR MALANG - Secara harfiah, istilah dapur memiliki arti tempat memasak. Namun di Malang, istilah tersebut bisa memiliki makna yang berbeda. Menjadi kata sifat.

 

Bagi Arek Malang, dapuranmu bisa memiliki dua makna. Bisa bermakna wajah atau kelakuan seseorang. Kata ini muncul saat seseorang sedang mengumpat atau kesal.

 

Biasanya, istilah itu hanya digunakan untuk teman sebaya dan teman dekat. Karena tidak sopan jika dipakai percakapan kepada orang yang lebih tua atau orang baru kenal.

 

Sementara terkait asal-usul, dapuranmu ditengarai berasal dari Bahasa Jawa. Pemerhati Bahasa Malangan Restu Respasti menuturkan, asalnya bisa dari kata dasar dhapur. Artinya model atau bentuk.

 

”Istilah dhapur untuk lebih jelasnya ada pada keris. Dhapur keris adalah penamaan bentuk atau tipe keris,” tutur Restu. Bisa jadi dari makna itulah kata dapuranmu akhirnya banyak digunakan di Malang Raya. (adk/by)

Editor : A. Nugroho
#dapuranmu #Arek Malang #malang #istilah #Lingua Franca